Literal translation

Results: 85



#Item
21Business House (PO Box 621) Jernbanegade 23 B DK-4000 Roskilde NB: If you received this newsletter by e-mail, it is (hopefully) because you have expressed a wish to

Business House (PO Box 621) Jernbanegade 23 B DK-4000 Roskilde NB: If you received this newsletter by e-mail, it is (hopefully) because you have expressed a wish to

Add to Reading List

Source URL: www.englishsupport.dk

Language: English - Date: 2005-11-04 11:04:10
22Copyrighted Material  INTRODUCTION Eighteenth-Century Translating

Copyrighted Material INTRODUCTION Eighteenth-Century Translating

Add to Reading List

Source URL: press.princeton.edu

Language: English - Date: 2009-08-03 14:24:48
23Round-Trip Translation: What Is It Good For? Harold Somers School of Informatics Manchester University Manchester, UK [removed]

Round-Trip Translation: What Is It Good For? Harold Somers School of Informatics Manchester University Manchester, UK [removed]

Add to Reading List

Source URL: www.alta.asn.au

Language: English - Date: 2006-02-22 22:08:01
24Large-scale text collection for unwritten languages Florian R. Hanke and Steven Bird Department of Computing and Information Systems, University of Melbourne [removed], [removed]  Abstract

Large-scale text collection for unwritten languages Florian R. Hanke and Steven Bird Department of Computing and Information Systems, University of Melbourne [removed], [removed] Abstract

Add to Reading List

Source URL: aclweb.org

Language: English - Date: 2013-10-09 21:27:58
25Round-Trip Translation: What Is It Good For? Harold Somers School of Informatics Manchester University Manchester, UK [removed]

Round-Trip Translation: What Is It Good For? Harold Somers School of Informatics Manchester University Manchester, UK [removed]

Add to Reading List

Source URL: www.alta.asn.au

Language: English - Date: 2006-12-07 01:11:10
26DOKUMENTATION / DOCUMENTATION Translation of Japanese Statutes into English Noboru Kashiwagi 1.

DOKUMENTATION / DOCUMENTATION Translation of Japanese Statutes into English Noboru Kashiwagi 1.

Add to Reading List

Source URL: sydney.edu.au

Language: English - Date: 2013-02-07 19:58:51
27Walter Benjamin,

Walter Benjamin, "The Task of the Translator" (introduction to a Baudelaire translation, 1923; this text translated by Harry Zohn, [removed]This is taken from the anthology, The Translation Studies Reader, ed. Lawrence Ven

Add to Reading List

Source URL: www.totuusradio.fi

Language: English - Date: 2010-10-13 12:03:35
28Microsoft Word - MAXIMUS CHL Webinar Transcript_Removing Language Barriers_081514

Microsoft Word - MAXIMUS CHL Webinar Transcript_Removing Language Barriers_081514

Add to Reading List

Source URL: www.maximus.com

Language: English - Date: 2014-09-15 16:18:49
29Translating Hogg into Italian Marina Rullo My paper does not pretend to be a scholarly study on literary translation, but just a series of very personal considerations on some aspects and problems of rendering the comple

Translating Hogg into Italian Marina Rullo My paper does not pretend to be a scholarly study on literary translation, but just a series of very personal considerations on some aspects and problems of rendering the comple

Add to Reading List

Source URL: www.biblit.it

Language: English - Date: 2002-11-04 10:21:06
30ADDRESS[removed]St. Laurent Blvd., Suite 100 Ottawa, ON CANADA K1G 5A2  CONTACT

ADDRESS[removed]St. Laurent Blvd., Suite 100 Ottawa, ON CANADA K1G 5A2 CONTACT

Add to Reading List

Source URL: mcc.ca

Language: English - Date: 2014-11-17 12:19:14